sábado, 31 de enero de 2009

EL NACIMIENTO VIVIENTE

Maria, Jose y el Niño Jesus, se ven adorables. Fue un pase del Niño realmente tierno.
Pay attention to this dialogue..... DANIELA (MOM): We can celebrate Christmas in another way.
IVAN (DAD): Yeah, with Jesus
KIDS: Jesus!
KIDS: How? Where?
MAURICIO (Grandpa): In countries like Ecuador, where they speak Spanish. NICOLE (SALLY): But you can't have Christmas if you can't speak English!
IVAN (DAD): Why not? MATIAS (PETE): Well, you couldn't say “Merry Christmas...
CAMELIA (GRANDMA): But you can say it in any language, like in Spanish............... FELIZ NAVIDAD!

ECuaDOR'S Dance

WE CELEBRATE LIKE THIS !!!! Kinder Garten dances so well!
Now the kids are going to see how Ecuador celebrates Christmas.

lunes, 26 de enero de 2009

PreLimiNares del ShOw

ANTES DEL PROGRAMA LOS NIÑOS(AS) ......... ESPERAN?

Los(a) niños(a) de Prekinder A estám con su profesoa Tania esperando el momento antes de salir al escenario...

domingo, 25 de enero de 2009

CHRISTMAS IN BRAZIL !

TERCER ACTO This is Prekinder B!Brazil starts dancing!!
TERCER ACTO
Mom envió a los niños(as) a dormir ya que era muy tarde, ellos(as) obedecieron y al dormir, soñaron en otras tierras, todos soñaron con Brazil y su Navidad.

Aquí inicia un baile brazilero muy movido y con ritmo contagioso. Mientras tanto los niños(as), sus padres y sus abuelos duermen plácidamente.
A la mañana siguiente, los adultos despiertan y van en silencio a buscar lo que habían escondido con anterioridad. Los presentes de los pequeños! Toman los paquetes y los colocan debajo del hermoso árbol de Navidad.
Todo esto lo hicieron secretamente y se dispusieron a esperar a que los niños(as) despertaran.

CHRISTMAS IN HAWAII!

Segundo Acto

This is Prekinder A!

Los niños y las niñas cerraron los ojos, tratando de imaginarse cómo sería una Navidad en Hawaii. Su imaginación es tan grande que.....a lo lejos se escucha el son del hula.

Hula que viene de unos diestros músicos hawaiianos. Enseguida, unos magníficos bailarines con sus trajes típicos, comienzan a moverse al son de la música............... Y comienza el baile hawaiiano.....

Los niños y niñas siguen con sus ojos cerrados, imaginándose esa Navidad en aquel sitio, Hawaii.. El baile fue realizado por los alumnos del Prekinder "A" con movimientos muy bien aprendidos. Aquí vemos a algunas de las niñas: Daniela, Julissa, Alejandra y Sami Yépez. Al contemplar el baile hawaiiano, los chicos se dieron cuenta de que, a pesar de que en Hawaii hace calor y no hay frío, también se puede celebrar

la Navidad y que el frío no es sinónimo de.............. N a v i d a d.
Al finalizar la danza hawaiana, los niños dialogan y reconocen su error pero, sin embargo, aún tienen dudas y no se sienten listos para celebrar Navidad con tranquilidad. Se presentan los abuelos, los padres y los pequeños(as). Habla el abuelo, y no entiende por que todavia no se sienten listos para celebrar la Navidad. Los adultos están desconcertados y les hacen miles de preguntas. Por fin entienden que es lo que sucede. Ahora sus inquietudes son que hay otros lugares donde no pueden celebrar estas fiestas porque en ellos no hay nieve y que sin nieve no puede haber Navidad, debido a los renos y a que Santa Claus usa pieles y botas y en un lugar abrigado y sin nieve no resistiría. Benji y Sami María Clara, Sami , Mateo Naveda, María Emilia Por tanto el abuelo les explica que la nieve nada tiene que ver con Navidad y que hay sitios como Brazil donde si celebran este importante día a pesar del calor. http://www.blogger.com/gigi-LaTeacher@hotmail.com (Brazil)

miércoles, 21 de enero de 2009

HERE YOU HAVE SOME ENGLISH LYRICS

THE COLOR SONG
Red, red, red, touch your head Blue, blue, blue, tie your shoe Brown, brown, brown, touch the ground White, white, white take a bite Black, black, black touch your back Purple, purple, purple draw a circle Pink, pink, pink give a wink Gray, gray, gray shout hoo rayy!